Recovering and Releasing Your Creativity
Jim & Pat Banks There comes a God appointed time in each of our lives when the promise of Revelation 21:5 is available; to bring an end to many of the nagging issues that stifle creativity, minimize the fulfillment we receive from it, that will not allow us to break out of our box, limits our ability to market our work, and any one of a hundred other things. We are all creative in some form and we work long and hard at it attempting to always improve on what we do. That creativity was given to us by God as a means of bringing life to dead, broken and hopeless situations (not to mention people and relationships) where ever we go. Our art, regardless of the medium, is just one on the methods available to us. The only difficulty is that displaying our creativity is the primary thing the enemy of our soul and spirit tries to cripple. Consequently, the wounds, traumas, rejections, betrayals, abandonment's, losses and disappointments of life all conspire to shut it down. What to expect:
|
Entdeckung und Freisetzung deiner Kreativität
Leiter: Jim & Pat Banks In unser aller Leben wird es eine von Gott vorgesehene Zeit geben, in der die Verheißung aus Offenbarung 21,5 greifbar ist. Viele der quälenden Themen, die die Kreativität ersticken, die die Erfüllung minimieren, die wir daraus erhalten, die es uns nicht erlauben, uns zu entfalten, die unsere Fähigkeit begrenzen, unsere Arbeiten zu vermarkten und Hunderte andere Dinge. werden gelöst. In irgend einer Weise sind wir alle kreativ und wir arbeiten schwer und lange daran, besser darin zu werden. Diese Kreativität wurde uns von Gott gegeben, um damit Leben in tote, gebrochene und hoffnungslose Situationen zu bringen (ganz abgesehen von Menschen und Beziehungen), wo immer wir hingehen. Unsere Kunst, egal in welchem Bereich, ist nur eine der uns zur Verfügung stehenden Methoden. Die einzige Schwierigkeit ist, dass das Ausleben unserer Kreativität das primäre Ziel des Feindes ist, das er in unserer Seele und unserem Geist zerstören will. Folglich schließen sich die Wunden, die Traumas, die Ablehnungen, die Verrate, das Verlassen sein, die Verluste und die Enttäuschungen in unserem Leben zusammen, um die Kreativität nicht zur Entfaltung kommen zu lassen. Was erwartet dich:
|
Crafting Your Brand: Marketing & Social Media for Artists (Part 1)
Facilitator: Matt Tommey Description: This workshop will explore proven techniques to empower artists to craft a unique brand and communicate that brand story to their target market via various mediums including print, online and social media. Participants are encouraged to bring their current marketing materials and internet-enabled laptop computer (Wifi available). There will be plenty of time for interaction, questions and implementation. Specific topics of discussion include:
|
Entwickle deine Marke: Verkaufskonzepte und soziale Medien für Künstler (Teil 1)
Leiter: Matt Tommey Beschreibung: In diesem Workshop werden bewährte Techniken betrachtet, die Künstler befähigen, ihre individuelle Marke zu entwickeln und ihre Brand Story durch verschiedene Medien wie Druck-, Online- und soziale Medien an die Zielgruppe zu kommunizieren. Die Teilnehmer sollten ihr aktuell dafür genutztes Material und ihr internetfähiges Laptop (WLAN vorhanden) mitbringen. Es wird genügend Zeit zum Gespräch, für Fragen und zur Umsetzung geben. Diskussionsschwerpunkte sind:
|
The Choreography of Miracles
Facilitator: Lisa Kidd Many of the miracles Jesus performed involved a series of movements. By definition, a "series of movements" is a dance. This workshop will give you a revelation of how to follow God's lead through your difficulties and how to move out of your struggles into a place of renewed hope, unshakable faith, and yes - miracles! No dance experience necessary for this workshop. Please wear comfortable clothing and bring a water bottle. |
Die Choreographie der Wunder
Leiterin: Lisa Kidd Viele Wunder, die Jesus ausgeführt hat, waren mit einer Reihe von Bewegungen verbunden. Per Definition ist "eine Reihe von Bewegungen" ein Tanz. Dieser Workshop offenbart dir, wie du Gottes Führung durch deine Schwierigkeiten folgst und wie du aus deinen Kämpfen an einen Ort erneuerter Hoffnung, unerschütterlichen Glaubens und ja, Wundern gelangst! Für diesen Workshop ist keine Tanzerfahrung notwendig. Bitte trage bequeme Kleidung und bringe etwas zu trinken mit. |
Songwriting & The Spontaneous Song
Facilitator: Linette Penney Gainham Linette will share her personal experiences and journey from over the past 20 years leading worship, learning to release the spontaneous song in worship and she will offer practical advice for those desiring to grow in this gift. This will lead into songwriting and will cover such subjects as how to write honestly without becoming cliché and how to create songs that carry revelation and anointing. Please bring pad and pen |
Lieder schreiben und das Spontane Lied
Leiterin: Linette Penney Gainham Linette wird über ihre persönlichen Erfahrungen aus den vergangenen 20 Jahren als Anbetungsleiterin berichten und wie sie dabei das spontane Singen in der Anbetung gelernt hat. Sie wird denen Anleitung geben, die den Wunsch haben, in dieser Gabe zu wachsen. Das wird hinführen zum Lieder schreiben und Themen einschließen wie aufrichtig zu schreiben, ohne klischeehaft zu werden oder Lieder zu schaffen, die eine Offenbarung und Salbung in sich tragen. Bitte bringe Papier und einen Stift mit. |
Hearing from Heaven
Facilitator: Mayra Pankow In this collage workshop we will - through the creative process - practice to hear the voice of God. List of required material:
|
Vom Himmel hören
Leiterin: Mayra Pankow In diesem Collagen-Workshop werden wir durch den kreativen Prozess üben, auf die Stimme Gottes zu hören. Mitzubringendes Material:
|
Creating from the Father's Heart
Facilitator: Jörn Lange In this workshop you will receive a biblical foundation for calling God your Father, listen to what He has to say to you as your Father and create from a place of peace and rest. You will need to bring a canvas your preferred size as well as your own painting materials, easel, dropcloth etc. |
Aus dem Vaterherz Gottes kreativ sein
Leiter: Jörn Lange In diesem Workshop wirst du eine biblische Grundlage erhalten, Gott deinen Vater zu nennen, auf das hören, was Er dir als Vater sagt und aus einem Ort des Friedens und der Ruhe schöpferisch tätig sein. Bringe bitte eine Leinwand deiner bevorzugten Größe, deine eigenen Malutensilien, eine Staffelei und einen Malervlies für den Boden mit. |
How to Develop a Loose Painting Technique
Facilitator: Karl Fletcher Ever marvelled at relaxed and spontaneous painting styles? In this workshop, you will explore how to create a free approach to painting and understand the core principles of becoming an expressive watercolour artist. The workshop will cover five key principles:
The workshop will provide the opportunity for attendees not only to learn but practice each aspect of the course content, producing interpretations of painting subjects provided on the day. Required Supply List |
Wie entwickle ich eine freie Maltechnik
Karl Fletcher Hast Du jemals abstrakte und spontane Malerei bewundert? In diesem Workshop wirst du entdecken wie du in einen freien Zugang zum Malen kommen kannst und lernst die Kerngrundsätze verstehen um ein Künstler des expressiven Aquarellierens zu werden. Der Workshop deckt fünf Grundprinzipien ab:
Der Workshop wird für die Teilnehmer nicht nur Gelegenheit zum Lernen geben, sondern auch zum Einüben jedes Teilaspekts des Kursinhalts, um so Interpretationen der vermittelten Maltechniken herzustellen. Required Supply List |
OUT OF THE BOX
Facilitator: Julie Elizabeth Skill Level: All Where do we see our work art, creativity in the market place in our community? Do we measure up to the art world standards? Do we know what is happening in the arts? What are the issues surrounding art? Are we in an arts community? Are we impacting our community? This workshop is about being the fullest of you and being the light in your sphere of influence. The widow only had a little oil in her hand but he multiplied it. What do you have in your hand that God is trying to multiply. |
Kreatives und ungewöhnliches Denken
Leiterin: Julie Elizabeth Geeignet für: alle Welchen Stellenwert hat unsere Kunst und Kreativität in der Wirtschaft und in der Gesellschaft? Können wir uns mit den Kunst-Standards der Welt messen? Wissen wir, was in den Künsten geschieht? Kennen wir die Probleme rund um die Kunst? Sind wir Teil einer Künstlergruppe? Beeinflussen wir unsere Gesellschaft? Dieser Workshop soll dein volles Potential entfalten, damit du das Licht in deinem Einflussbereich bist. Die Witwe hatte nur ein bisschen Öl in ihrer Hand, aber Er hat es vermehrt. Was hast du in deiner Hand, das Gott vermehren will? |
Breakthrough!
Facilitator: Bhari Long Skill Level: all This is a prayerful and 'hands on' opportunity to unblock, breakthrough, activate, release and express the God-given artistic gift you were born with. Designed especially for those who feel their artistic talents have been suppressed or sidelined; those who are experiencing a creative block; seeking a creative breakthrough in their artistic gifting or wanting to go to the next level. Materials required: Please bring a pencil, pen and paper to take notes, Holy Bible, paintbrushes, paints (acrylics/water colours or pastels), water container, 5 x sheets of A3 cartridge/watercolour/pastel paper and A3 sketch pad (plus 1 x A3 canvas for acrylics & your easel) and protective floor covering . |
Durchbruch!
Leiterin: Bhari Long Geeignet für: alle Das ist eine durch Gebet geleitete und praktische Gelegenheit, das von Gott gegebene künstlerische Geschenk, mit dem du geboren wurdest, zum Durchbruch zu verhelfen, es zu aktivieren, freizusetzen und auszudrücken. Das Seminar ist für alle, die fühlen, dass ihr künstlerisches Talent unterdrückt oder an die Seite geschoben wurde, die eine kreative Blockade spüren, die einen kreativen Durchbruch in ihrer künstlerischen Begabung suchen oder eine höhere Ebene ihrer Kunstfertigkeit erreichen möchten. Erforderliches Material: Binge bitte Stifte und Notizpapier, die Bibel, Pinsel, Farben (Acryl, Aquarell oder Pastell), Wasserbehälter, 5 Blätter DIN A3 Papier für Aquarell- bzw. Pastellfarben oder starkes Zeichenpapier, DIN A3 Skizzenblock (und 1x DIN A3 Leinwand für Acryl und deine Staffelei) und Malervlies mit. |
My artistic expression
Facilitator: Margarete Glaser Skill level: all
Materials required: Please bring one 50x70cm canvas, cartridge paper, acrylics, paint brushes, drop cloth, table cover, water container, free standing or table top easel (or work flat on the table) Cost: 5€ for collage material I am looking forward to a blessed encounter in God`s presence. |
Mein künstlerischer Ausdruck
Leiterin: Margarete Glaser Geeignet für: alle
Erforderliches Material: Bitte bringe mit eine 50x70cm Leinwand, starkes Zeichenpapier, Acrylfarben, Pinsel, Malervlies, Tischabdeckung, Wasserbehälter, frei stehende oder Tischstaffelei (oder direkt auf dem Tisch arbeiten) Kosten: 5€ für Collagenmaterial Ich freue mich auf eine segensreiche Begegnung in Gottes Gegenwart. |